![]() ![]() To distinguish it properly from other forms of love poetry, the appellation “technical ḡazal” ( ḡazal-e eṣṭelāḥī) has gained currency in modern studies (see especially Mirzoev, 1957, p. For a period of time, the same ambiguity existed in Persian, but eventually ḡazal became specialized as the term for a specific love poem defined by a set of prosodical rules, certain thematic and stylistic conventions, and an equally conventional stock of imagery. Both usages are known since the earliest Islamic period, and this has created some uncertainty about the precise reference of the term as it was actually used by literary critics and poets. In Arabic the word can be used to denote the subject matter of this kind of poetry in general, as well as an individual love poem written in any prosodical form. ![]() ![]() The basic meaning of its root is “spinning.” At a very early stage, the figurative sense of “having amorous talks with women, flirting” must have led to the association with erotic poetry. The word ḡazal (غزل) is of Arabic origin. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |